-
1 bash about
-
2 bash about
грубо обращаться с кем-л., чем-л. The man was put in prison for bashing his wife about. ≈ Этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой. This old car looks as if it's been bashed about. ≈ Судя по машине, хозяин ее не жалел. Syn: bang about
1), bang around
1), bash around, batter about, knock about
6)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bash about
-
3 bash about
фраз. гл. грубо обращаться с кем-л. / чем-л.The man was put in prison for bashing his wife about. — Этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой.
This old car looks as if it's been bashed about. — Судя по машине, хозяин её не жалел.
Syn:batter, knock about 6) -
4 bash about
Фразеологизм: материальный урон (To physically damage something or assault someone.), нападение на кого-л, насилие над кем-л -
5 bash about
грубо обращаться с кем-либо, чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bash about
-
6 bash around
-
7 bash
bæʃ
1. сущ.
1) сильный удар
2) сл. попытка have a bash at it ≈ предприми с этим еще одну попытку Syn: try, attempt
3) амер.;
сл. гулянка, веселое сборище Syn: party, spree
4) сл. джем сешн (исполнение импровизаций и экспромтов джазовым оркестром)
2. гл. бить;
сильно ударять to bash one's head against a tree ≈ удариться головой о дерево bash about bash around bash in bash upсильный удар (военное) (жаргон) атака, удар ( разговорное) попытка - to have a * at smth. сделать попытку, попробовать взяться за что-л. (разговорное) колотить, сильно бить - to * in the lid of a box продавить крышку коробки - with his face *ed in с разбитым (до неузнаваемости) лицом (сленг) гулянка;
оргия;
развеселое времяпрепровождение to be on the * загулять;
кутить, пьянствовать;
заниматься проституциейbash бить;
сильно ударять;
to bash one's head against a tree удариться головой о дерево ~ разг. удар;
to have a bash at it пытаться, покушатьсяbash бить;
сильно ударять;
to bash one's head against a tree удариться головой о дерево~ разг. удар;
to have a bash at it пытаться, покушаться -
8 bash
[bæʃ] 1. гл.; разг.1) бить, сильно ударять2) выступать с обвинениями, критиковать- bash around
- bash in
- bash up 2. сущ.1) сильный удар2) преим. брит.; разг. попыткаI'll have a bash at it. — Я попытаюсь.
Syn:3) амер.; разг. гулянка, весёлое сборищеSyn:4) муз.; жарг. джем-сейшн (джазовое мероприятие, на котором музыканты импровизируют совместно)Syn: -
9 bash around
грубо обращаться с кем-л., чем-л. The man was put in prison for bashing his wife around. ≈ Этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой. This old car looks as if it's been bashed around. ≈ Судя по машине, хозяин ее не жалел. Syn: bang about
1), bang around
1), bash about, batter about, knock about
6)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bash around
-
10 bash around
-
11 bash smb.'s ear
австрал.; жарг.докучать кому-л. нудными разговорами (отсюда австрал.; жарг. ear-basher зануда)Used to get on his mates' nerves down at the club - always bashing their ear about how much money he was making... — Он действовал на нервы своим товарищам по клубу, так как имел обыкновение долго и нудно рассказывать им, как много денег он зарабатывает...
-
12 bang about
1) разрушать, разбивать This car looks as if it's been banged about. ≈ Эта машина выглядит так, как будто она побывала в аварии. Syn: bang around
1), bash about, bash around, batter about, knock about
6)
2) путешествовать My uncle has been banging about Africa for years. ≈ Мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке.
3) шуметь Stop banging about, children. ≈ Дети, прекратите шуметь.шуметьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bang about
-
13 batter about
грубо обращаться с кем-л., чем-л. The man was put in prison for battering his wife about. ≈ Мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой. Syn: bang about
1), bang around
1), bash about, bash around, knock about
6)Большой англо-русский и русско-английский словарь > batter about
-
14 bang around
1) разрушать, разбивать This car looks as if it's been banged around. ≈ Эта машина выглядит так, как будто она побывала в аварии. Syn: bang about
1), bash about, bash around, batter
2.
1), knock about
6)
2) путешествовать My uncle has been banging around Africa for years. ≈ Мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке.
3) шуметь Stop banging around, children. ≈ Дети, прекратите шуметь.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bang around
-
15 batter
̈ɪˈbætə I
1. сущ.
1) взбитое жидкое тесто
2) любая густая паста;
мятая глина;
жидкая грязь
3) воен. артиллерийский обстрел, канонада
4) полигр. сбитый шрифт
2. гл.
1) сильно бить, колотить (тж. batter about, batter down) In the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle. ≈ Чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, приходилось брать целиком ствол большого дерева. Syn: bash up
2), beat up
3), do over
3), work over
2)
2) испортить форму (ударами или небрежным обращением) battered old hat ≈ потерявшая вид старая шляпа
3) подвергать суровой критике, громить
4) плющить (металл) ;
месить, мять( глину)
5) вести массированный артиллерийский огонь Syn: bombard
6) полигр. сбивать шрифт ∙ batter about batter down batter up II
1. сущ. скос наружной каменной кладки;
склон насыпи;
откос
2. гл. отклоняться, иметь скос( о стенах) Walls built to support embankments and fortifications, generally batter. ≈ Стены, поддерживающие набережные и фортификационные сооружения, обычно имеют скос. III гл.;
= batsman IV сущ. гулянка, попойка, дебош Syn: spree, debauchбездрожжевое, жидкое тесто, болтушка месиво, липкая грязь( специальное) мятая глина (полиграфия) сбитый шрифт (военное) пробивание бреши артогнем;
сильный артиллерийский обстрел колотить, дубасить, колошматить - to * at the door колотить в дверь - to * (away) at each other драться, колотить /дубасить/ друг друга - to * in /down/ a nail вбить /забить, вогнать/ гвоздь - to * down a door вышибить дверь долбить;
разбивать - the boat was *ed to pieces by the waves волны разбили лодку вдроебезги громить, бить (идейного противника и т. п.) ;
разносить, подвергать уничтожающей критике плющить ( металл) (специальное) месить, мять (глину) (полиграфия) сбивать шрифт (военное) пробивать брешь артогнем;
(разговорное) вести бой, наносить удары;
громить (противника) преим. (специальное) уступ;
уклон (стены, дороги) ;
скос (каменной кладки) ;
откос;
скат игрок с битой;
отбивающий мяч (крикет и бейсбол)batter =batsman ~ взбитое тесто ~ колотить, дубасить ~ мятая глина;
густая липкая грязь ~ отклоняться ~ плющить (металл) ;
месить, мять (глину) ~ подвергать суровой критике, громить ~ разрушать;
пробивать бреши (артиллерийским огнем) ~ полигр. сбивать шрифт ~ полигр. сбитый шрифт ~ сильно бить, колотить, дубасить;
долбить (тж. batter about, batter down) ;
to batter at the door сильно стучать в дверь ~ воен. сильный артиллерийский обстрел;
ураганный огонь ~ архит. уступ, уклон (стены)~ сильно бить, колотить, дубасить;
долбить (тж. batter about, batter down) ;
to batter at the door сильно стучать в дверь -
16 have
1. [hæv] n1. pl имущиеthe haves and have-nots - богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)
2. разг. обман, надувательство2. [hæv (полная форма); həv,əv,v́ (редуцированные формы)]v́ (had; 3-е л. ед. ч. наст. вр. has или арх. hath; арх. 2-е л. ед. ч. наст. вр. hast, арх. 2-е л. ед. ч. прош. вр. hadst, haddest)I1. иметьhe has (got) a family [a friend, a flat] - у него (есть) семья [друг, квартира]
I have many books [no money] - у меня много книг [нет денег]
all I have - всё, что у меня есть
to have shares in a company - быть держателем акций какой-л. компании
has the house a garden? - есть ли при (этом) доме сад?
the bag had no name on it - на сумке не было наклейки /бирки/ с фамилией
have you time to come with me? - у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
do you have much time for reading? - у тебя остаётся много времени для чтения?
I have no words to express... - у меня не хватает слов, чтобы выразить...
I have nothing to do - мне нечего делать /нечем заняться/
I had my work to do - мне надо было (ещё) сделать работу; у меня ещё была работа
to have smb. on one's side - иметь поддержку с чьей-л. стороны
to have and to hold - юр. передаётся в собственность и владение ( в документах о передаче имущества)
2. обладать, иметьto have much [little] in common with smb. - иметь много [мало] общего с кем-л.
he has blue eyes [a bad memory] - у него синие глаза [плохая память]
he has (got) an ear for music [a fine taste, perfect health] - у него хороший (музыкальный) слух [прекрасный вкус, великолепное здоровье]
she had faith in him - она верила ему /в него/
these strawberries have a beautiful flavour - у этой клубники чудесный аромат
3. состоять из; иметь в качестве составной или неотъемлемой части4. 1) получатьhe had a letter [a telegram, a parcel] - он получил письмо [телеграмму, посылку]
they had no news of him - они не получали о нём известий, они ничего не слышали о нём
let me have your order as soon as possible - пришлите мне ваш заказ как можно скорее
2) приобретатьit is to be had at the chemist's - это можно получить /купить/ в аптеке
you may have it for five pounds - вы можете получить /купить/ это за пять фунтов
I'll let you have it for five pounds - я отдам /уступлю/ это за пять фунтов
which book will you have? - какую книгу вы хотите /возьмёте/?
3) узнаватьthey had it from your neighbour [from his own mouth] - они узнали это /получили сообщение об этом/ от вашего соседа [от него самого]
4) добиватьсяthere is nothing to be had here - здесь ничего не добьёшься /не получишь/
5) зарабатыватьhe has ten thousand pounds a year - он получает /зарабатывает/ десять тысяч фунтов (стерлингов) в год
5. находиться; иметься6. происходить, случатьсяwe had an earthquake last month - в прошлом месяце у нас было землетрясение
we have had much rain [fine weather] this year - у нас в этом году было много дождей [стояла прекрасная погода]
7. знать; уметьhe has small Latin and less Greek - он плохо знает латынь и ещё хуже греческий
8. разг. усваивать, понимать; найти решениеI have it! - придумал /нашёл/!
you have me? - вы меня поняли?; вам ясно?
9. взять в жёны или мужья10. 1) принимать (кого-л. в качестве гостя и т. п.)to have smb. (in) to dinner - пригласить кого-л. (к себе) на обед
we are having them down for the weekend /over the Sunday/ - мы пригласили их на выходные /провести с нами выходные/
we would rather stay with you, if you will have us - мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)
2) взять, принять (в друзья, в ученики и т. п.)would you like to have such a man for a friend? - вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом?
11. разг.1) одолеть, взять верх, победить (тж. have it)mind he doesn't have you! - смотри, чтобы он тебя не одолел!
he had you completely in the first round - в первом же раунде он победил вас
that's where I shall have him! - вот чем я его возьму!, тут-то я его обойду!, тут-то он и попадётся!
the ❝ayes❞have it - голосовавшие «за» оказались в большинстве
2) обмануть, обойти, перехитритьI'm afraid you have been had - боюсь, что вас обманули /провели/
12. сл. обладатьII А1. проводить ( время)have a good time /some fun/! - желаю тебе повеселиться /приятно провести время/!
they have had a somewhat agitating day - этот день прошёл для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день
she has had a bad night - она плохо спала в эту ночь; ночью ей было плохо
2. принимать (пищу и т. п.); есть, питьdo you have tea or coffee for breakfast? - вы за завтраком пьёте чай или кофе?
what will you have? - что вы будете пить /есть/?
will you have another cup of tea? - не выпьете ли вы ещё чашку чаю?
what can you let me have? - что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? (в ресторане, кафе и т. п.)
I'll have ice cream and coffee - мне, пожалуйста, мороженое и кофе ( обращение к официанту)
have a cigar? - хотите сигару?
he had had two children by her [by a previous marriage] - у него от неё [от прежнего брака] двое детей
4. держать (кого-л. в своей власти и т. п.)5. переживать (события и т. п.)she had an odd experience - с ней произошёл /приключился/ странный случай
be didn't have any trouble in finding the book - он нашёл книгу без (всякого) труда
6. ощущать, испытывать ( боль); переносить ( заболевание)she has a headache [toothache, a sore throat] - у неё болит голова [зуб, горло]
he has measles [typhus] - у него корь [тиф], он болен корью [тифом]
7. проявлять, испытывать (чувства и т. п.)to have pity [compassion] for smb. - проявлять жалость [сострадание] к кому-л.
have no fear! - не бойтесь!, не бойся!
has she really the cheek to ask for more money? - неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег?
please have the goodness /kindness/ to ring him up - будьте столь любезны, позвоните ему
he had the kindness to assent... - он любезно согласился..., он был так любезен, что согласился...
8. быть наделённым (властью, правом и т. п.)he has (got) authority [privilege] - он пользуется авторитетом [привилегией]
he has charge of... - а) он заботится о...; б) в его ведении находится...
to have responsibility for smth. - а) нести ответственность за что-л.; б) быть виноватым в чём-л.
9. приводить (к какому-л. результату); оказывать ( воздействие)this policy had the desired effect - эта политика привела к желаемым результатам
10. иметь (представление, мнение, право и т. п.)have you any idea where he lives? - не знаете ли вы, где он живёт?
I have no idea where he may be at present - я не имею ни малейшего представления (о том), где он сейчас может быть
he has an opinion... - он считает...
II Б1. to have smb. (to) do /doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л.; устроить или сделать так, чтобы кто-л. сделал что-л.I will have him come - я заставлю его прийти, я сделаю так /распоряжусь/, чтобы он пришёл
we ought to have the doctor examine her - нам следовало бы показать её врачу
she had us all guessing what her next move would be - мы все старались угадать, что она сделает /как она поступит/ дальше
I would have you to know... - я хотел бы поставить вас в известность..., я бы хотел, чтобы вы знали...
will you have me to help you? - вы хотите, чтобы я вам помог?
2. to have smth. done1) (выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица) велеть, приказать сделать что-л. для себяthe town council has had ten houses built - городской совет построил десять домов
2) (выражает действие, совершённое помимо воли или желания какого-л. лица и направленное на него или на какой-л. предмет) подвергнуться какому-л. действиюthree houses had their windows shattered - в трёх домах разбились /вылетели/ стёкла
3. to have smth. в сочетании с прилагательным или наречиемto have smb. up - заставить кого-л. подняться (наверх) [ср. тж. have up]
let's have her down - пусть она сойдёт /спустится/ к нам
can we have our ball back, please? - отдайте нам, пожалуйста, мяч
2) быть в определённом состоянии4. to have to do with smb., smth. иметь отношение к кому-л., чему-л.this has nothing to do with you - к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается
I advise you to have nothing to do with that man - я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
5. to have smth. about /on/ one иметь что-л. при себе, с собойhe hadn't any money [papers] about /on/ him - у него не было при себе /с собой/ денег [документов]
have you the time on you? - у вас есть при себе часы?
6. to have smth. against smb. иметь что-л. против кого-л.what have you against it [him]? - что вы имеете против этого [него]?
I have nothing against it [him] - я не имею ничего против этого [него]
7. to have smth. on smb. знать о ком-л. что-л. плохое, дурноеhe has (got) nothing on me - он обо мне ничего дурного не знает; у него нет никаких улик против меня
8. to have smb., smth. on smb. напускать кого-л., что-л. на кого-л.; науськиватьto have the law [the police] on smb. - подать в суд [заявить в полицию] на кого-л.
9. to have at smb. налетать, напускаться на кого-л.(let us) have at him - за ним (в погоню)!
to have a go /a shy, a shot, a bash, a stab/ at smth., smb. - сделать попытку (сделать что-л.); пробовать что-л., пробовать силы на чём-л., на ком-л.
10. one had better /best/ do smth. лучше бы вам /тебе, ему и т. п./ сделать что-л., вы бы /ты бы, он бы и т. п./ лучше...you had better ask him about it - лучше бы тебе /вам/ спросить его об этом
you had better say it at once - будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом
11. one had rather do smth. than... я /ты, он и т. п./ бы предпочёл, сделать что-л., чем...I had rather do it myself - я предпочёл бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам
12. one had as soon /уст. as lief/ do smth. я /ты, он и т. п./ бы скорее предпочёл сделать что-л.13. 1) one won't /can't/ have smth. ( done) не допускать чего-л., не терпеть чего-л.let us have no nonsense! - давайте без глупостей!
2) one won't /can't/ have smb. do /doing/ smth. не позволить, кому-л. делать что-л.I won't have you say /saying/ such things - я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи
14. to have it that... говорить, утверждать, что...; гласитьthe newspapers have it that... - газеты утверждают, что...
he will have it that... - он считает /настаивает на том/, что...
rumour has it that... - ходят слухи, что...
III Аone has to do smth. - я /ты, он и т. п./ должен сделать что-л.
he has (got) to help us - ему придётся нам помочь, он должен нам помочь
the money has to be paid - эти деньги придётся заплатить /нужно уплатить, должны быть выплачены/
you don't have to apologize - можете не извиняться, совершенно не нужно извиняться
2. в сочетании с существительным означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительногоto have a swim [a shave, a wash, a walk, a dance, a smoke] - поплавать [побриться, помыться, погулять, потанцевать, покурить]
let me have a look [a try] - дайте мне взглянуть [попробовать]
to have a bath [a shower] - принять ванну [душ]
to have a word with smb. - поговорить с кем-л.
3. have got см. get II, III А 1III Б1. вспомогательный глагол, служит для образования форм перфекта1):he has read this book - он прочёл /читал/ эту книгу
how long have they known each other? - как давно они знакомы /знают друг друга/?
you ought to have done it - вам следовало /надлежало/ это сделать
it's silly not to have gone after having accepted the invitation - глупо было не ходить, раз вы приняли приглашение
you haven't swept the room. - I have! - ты не подметал пол. - Нет, подметал!
he hasn't been to England before, has he? - он (ведь) раньше /прежде/ не бывал в Англии, не так ли?
you've forgotten your gloves. - So I have! - вы забыли перчатки. - Действительно!
2) эмоц.-усил. ( выделяется интонационно):well, you have grown! - как ты вырос!, ну и вырос же ты!
had I seen him?! - видел ли я его?!, ну конечно же, я его видел!
she has frequently dreamt about the past, has Joan! - Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом
3) ( в условных предложениях):had one... - если бы я /ты, он и т. п./...
had they searched more closely, they would have found what they wanted - если бы они искали (по)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно
2. вспомогательный глагол, служит для образования эмоц.-усил. конструкций и альтернативных вопросов вне перфекта:she had a good time, had Mary! - и здорово же провела Мэри время!
he had a sister, hadn't he? - у него ведь была сестра, не так ли?
♢
to have it - получить удар, понести наказание
I've had it! Let's stop and rest - всё, больше не могу! Надо передохнуть
he decided that he had had it and quit the stage - он решил, что с него довольно /хватит/, и ушёл со сцены
let him have it! - а) покажи ему!, задай ему взбучку!; б) скажи ему откровенно, что ты о нём думаешь!
to let smb. have it in the face - дать кому-л. по физиономии
he has had it - а) теперь ему конец /крышка/; теперь он пропал; б) он безнадёжно отстал
to have it away /off/ with smb. - сл. иметь половые сношения с кем-л., «трахаться»
have it your own way - делай /поступай/ как хочешь /как знаешь/
and there you have... - и вот каков...
there you have the man - вот какой он человек, вот полюбуйтесь на него
have done! - перестань!, хватит!
and what have you - и так далее, и всё в таком роде
pens, pencils and what have you - ручки, карандаши и всё такое прочее /и так далее/
he had one on me - он меня надул /обошёл/
-
17 batter
I ['bætə] 1. сущ.2) месиво; мятая глина; жидкая грязь3) воен. артиллерийский обстрел, канонада4) полигр. сбитый шрифт2. гл.1)а) сильно бить, колотить; избивать (кого-л.)In the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle. — В старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева.
Syn:б) грубо обращаться (с кем-л. / чем-л.)The man was put in prison for battering his wife about. — Мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой.
Syn:в) разрушать, повреждатьHe battered up his car in the race. — Он разбил свою машину на гонках.
•Syn:3) подвергать суровой критике, громитьSyn:6) полигр. сбивать шрифтII ['bætə] 1. сущ.2) склон насыпи; откос2. гл.отклоняться, иметь скос ( о стенах)III ['bætə] сущ.; спорт.Walls built to support embankments and fortifications, generally batter. — Стены, поддерживающие набережные и фортификационные сооружения, обычно имеют скос.
бэттер, отбивающий ( в бейсболе)IV ['bætə] сущ.; разг.гулянка, попойка, дебошSyn: -
18 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
19 beat up
фраз. гл.1) избивать; обходиться со зверской жестокостьюThe boys robbed the old man and beat him up. — Хулиганы ограбили старика и избили его.
Syn:2) разг. пытаться получить (что-л.), завладеть (чем-л.) путём шумной рекламы3) мор. продвигаться против ветра, против теченияWhen a favourable wind came, we were able to beat up. — Когда задул попутный ветер, мы смогли повернуть против течения.
to beat the air / wind — заниматься бесполезным делом, попусту стараться
to beat someone to his / her knees — сломить кого-л.
to beat smb. hollow / all to pieces / to nothing / to ribbands / to smithereens / to sticks — разбить кого-л.
to beat one's head with / about a thing; разг. to beat one's brains out — ломать голову над чем-л.
-
20 belabor
бить глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bash about — verb To physically damage something or assault someone … Wiktionary
Bash — Saltar a navegación, búsqueda bash Captura de pantalla de una sesión bash, tomada en GNU/Linux. Desarrollador … Wikipedia Español
bash — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 strong hit VERB + BASH ▪ give sb/sth ▪ get PREPOSITION ▪ bash on ▪ She got a bash on the head … Collocations dictionary
bash — /bæʃ / (say bash) verb (t) 1. to strike with a crushing or smashing blow: *And when we had eaten those on the ground we would shake the tree to make new ones fall, and even bash the tree with stones to shake the fruit down –w.e. harney, 1947. 2.… …
Bash Street Kids - Singled Out — Beano strip strip name=The Bash Street Kids Singled Out artist=Tom Paterson start issue=3226 start date=May 15, 2004 finish=Ongoing characters=See The Bash Street Kids Bash Street Kids Singled Out is a comic strip in the UK comic The Beano . It… … Wikipedia
bash out — verb To write something very quickly, without much thought. Ive got about an hour in which to bash something out for the morning edition … Wiktionary
bash something out — produce something rapidly without preparation or attention to detail * * * ˌbash sthˈout derived (informal) to produce sth quickly and in large quantities, but not of very good quality Syn: knock out • She bashed out about four books a year … Useful english dictionary
The Bash Street Kids — Beano strip The Bash Street Kids Current/last artist David Sutherland First appearance … Wikipedia
The Great American Bash (2008) — Infobox Wrestling event name=The Great American Bash (2008) tagline= theme= Move to the Music by American Bang [cite web|url=http://www.wwe.com/shows/thegreatamericanbash/|title=The Great American Bash website|publisher=World Wrestling… … Wikipedia
The Great American Bash — This article is about the former NWA and WCW professional wrestling event. For the WWE event, see WWE The Great American Bash. The Great American Bash was an annual summer professional wrestling pay per view event produced by the National… … Wikipedia
Gay Bash — Infobox Television episode Title=Gay Bash Series=Drawn Together Season=1 Episode=3 Airdate=November 10, 2004 Writer= Elijah Aron Caption = Xandir attempts to take his own life. Director= James Purdum Production = 103 Guests = Chris Edgerly (as… … Wikipedia